首頁最新消息簡介每日靈修電子賀卡信息分享網上資源聯絡我們English
聖經金句

靠你有力量、心中想往錫安大道的,這人便為有福!他們經過「流淚谷」,叫這谷變為泉源之地;並有秋雨之福蓋滿了全谷。他們行走,力上加力,各人到錫安朝見神。
詩篇 84:5-7


新版聖經工具
 
近期活動與感恩記事
網上下載-電子書、影音文件
網上勵志動畫下載
輕鬆生活的動畫下載
W4J 功能介紹
W4J收費標準
W4J應用實例
聖經查詢
2006網路事工研討會
音樂詩歌點播
目錄導覽
最新消息
異象、使命、與代禱
教會多媒體技術分享
宣教手記
W4J 發展狀況
短文分享
代禱網
荒漠甘泉
W4J見證實例
W4J電子報
教會機構專欄精選
同工聯絡簿
網上付費
故障申告
聯絡我們
網站維護

設為首頁
加入「我的最愛」
瀏覽流量統計
人數: 7,205,557 
頁數: 31,773,286 
下載: 25,784 
Since May 2004

訂閱電子報

訂閱電子週報
自訂閱名單移除
電郵Email:



  
   

Bookmark and Share   
 
With eye-catching three-meter-high steamers, the Kunming bun shop sells 15,000-plus buns a day
 
 the Kunming bun shop sells 15,000-plus buns a day  .
 
2/14/2018



With 44-layer steamers up to three meters high, a steamed bun shop in Kunming, Yunnan has attracted a large number of shoppers who are preparing for the Spring Festival(Chinese New Year).


As the Spring Festival is approaching, the Shandong Liu Ye Steamed Bun Shop in the Zhuanxin grocery market on the Xinwen Road, Kunming, capital of southwest China𠏋 Yunnan province is bustling with buyers these days.


Different from other bun shops, Liu Ye𠏋 shop has a three-meter-high steamer, which is very eye-catching in the market. To steam buns, a shop clerk need to climb up a two-meter-high ladder first. Then Liu Ye, the shop owner who stands below lifts the steamer up to the clerk one by one. After a while, 44-layer steamers with a height of three meters are placed in order and ready for steaming.


According to Liu Ye, he and his wife Sun Cuiping came to Kunming from east China𠏋 Shandong Province 10 years ago. And eight years ago, they began to sell buns. Now, their shop has been enlarged from one room at the beginning to four rooms.


The steamers in Liu Ye𠏋 shop are specially designed and each of them can contain 28 buns. Liu steams buns 10 times a day, with around 44 to 46 layers of steamers every time.


It takes about 50 minutes to steam the buns each time. And Liu sells 15,000 buns a day, and the number can reach 20,000 during holidays and festivals. 



相關訊息

九龍瀑布、撫仙湖、石林接待遊客居全省前三,世博園增長速度最快,三地自駕車超過50萬輛——春節假日期間雲南Yunnan實現旅遊收入192.93億元 
 

雲南Yunnan百年火車站春節大熱 遊客到此感受“芳華”年代 
 

雲南Yunnan的年|瀾湄旅遊透出雲南味 20日全省接待遊客519.69萬人 
 

Tulips attract numerous tourists in Yunnan 
 

雲南Yunnan的年|文明旅遊讓雲南景區持續火爆 
 

我在雲南Yunnan過大年 | 正月堥鴝攭大觀樓看燈展 
 

雲南Yunnan的年|快來快來!來體驗雲南少數民族獨特的過年習俗! 
 

雲南Yunnan的年|太精彩!快去看看昆明世博園“社火巡遊”! 
 

雲南Yunnan昆明持續發力保障旅遊安全 
 

Yunnan farmers' choir to debut in the US and UK 
 

With eye-catching three-meter-high steamers, the Kunming bun shop sells 15,000-plus buns a day 
 

2018年雲南省Yunnan新春文藝晚會舉行 
 

過年來雲南Yunnan曲靖 這堛掖鶡h 
 

Yunnan artificially-cultivated boletus sold to the US 
 

8,000 blooming peonies welcome Spring Festival 
 

本目錄中最多閱覽的文章

Video - The kitty, the yard, the hamlet: See today's Shangri-La 


Kunming: An ideal place for mountain biking 


The 2017 Yunnan Cultural Industry Expo kicked off in Kunming 
The Expo gathers traditional handicrafts, cultural and creative products as well as technological products from 1270 enterprises at home and abroad.

視頻:雲南麗江市西北部有一個地方可以觸摸星空 
在這堙A你有機會體驗壯麗的丹霞地貌,冰川湖泊,森林,高山草甸,自然的美麗難以形容。

Video: Eastern #Valentine’s Day in Lanping, Yunnan 
For Pumi people living in Lanping Bai and Pumi Autonomous County, in northwest #Yunnan’s Nujiang Lisu Autonomous Prefecture, May 30 is not only the Chinese traditional Dragon-boat Festival, but also the annual local Valentine’s Day.

祂的量帶通遍天下,祂的言語傳到地極。(詩 19:4)    Email: info@w4j.org    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry